Anurag Mittal
Jawaharlal Nehru University, India
Subham Kumar
Jawaharlal Nehru University, India
Madan Lal
Jawaharlal Nehru University, India

Agreement in Lesser-known Indo-Aryan Languages: Contrastive Analysis of Bagri, Brajbhasha, Bhojpuri, and Khortha

Keywords: Indo-Aryan languages; agreement; case; honorificity; allocutivity

Agreement patterns in Indo-Aryan languages exhibit a great deal of variation, particularly among lesser-known languages spoken in different regions across North India. This study presents a contrastive analysis of agreement patterns in four such languages – Bagri, Bhojpuri, Brajbhasha, and Khortha. While these languages share a common Indo-Aryan ancestry, they exhibit distinct agreement systems influenced by regional and historical factors. This research aims to identify and compare the grammatical agreement mechanisms in these languages, highlighting their similarities and differences.

Agreement in Indo-Aryan languages typically involves subject-verb agreement, object-verb agreement, and, in some cases, default agreement, influenced by features such as gender, number, person, case marking, animacy, and honorificity. This study examines how the features mentioned above interact in the four selected languages. Here are some of the major findings, along with relevant example sentences.

Bagri projects interesting agreement patterns based on alignment. Verbs in Bagri agree with the subject for number and person but not gender; whereas with the object in transitive sentences, they agree for gender and number but not person (Example 1). Moreover, Bagri shows object-verb agreement despite the presence of a case marker on the accusative object in the perfective aspect (Example 2). This contrasts with the general case marker-agreement blocking rule prevalent in Indo-Aryan languages, specifically in the superstrate language Hindi (Das, 2006).

(1)rekʰɑkeɭɑkʰɑjɑ   
Rekha.3fs.nombanana.3mp.acceat.mp.pst.perf   
‘Rekha ate bananas.’
(2)rɑmsɪt̪ɑ-nɛdekʰi   
Ram.3ms.nomRekha.3fs.accRekha.fs.pst.perf   
‘Ram saw Sita.’                                               

Brajbhasha, spoken in the central Indo-Aryan region, exhibits agreement patterns that align more closely with the superstrate Hindi but still retain unique morphosyntactic features. Likewise, in Hindi, Brajbhasha shows split-ergativity in the perfective aspect. Furthermore, the language has an anomaly in accusative marking not found in any other known Indo-Aryan language. In ergative constructions in the language, [+human] accusative objects do not require a marker and consequently influence verb agreement [Example 3].

(3)sjɑm-nerɑd̪ʰɑ-Φbʊlɑi
Shyam.3ms-ergRadha.3fs.acccall.3fs.prf
‘Shyam called Radha.’   

Next, Bhojpuri shows rich and complex agreement patterns based on honorificity but lacks number and inanimate NP agreement in all alignment patterns. Verbs in Bhojpuri agree with the honorific value of the NPs at three levels: high, mid, and low honorific. Interestingly, gender agreement with low honorific NPs is optional and can be omitted. Bhojpuri also demonstrates a rare phenomenon of addressee agreement, also known as allocutivity (Examples 4-7).

[lha – low honorific agreement; mha – medium honorific agreement; hha – high honorific agreement]

(4)həmjɑtbɑɽi   
1ms.nom gobe.1ms.prs.prog   
‘I am going.’          (said to anyone – not specified)
(5)həmjɑtbɑɽɪ-əu   
1ms.nomgobe.1ms.prs.prog.lha   
‘I am going.’                   (said to a friend)
(6)həmjɑtbɑɽɪ-əe   
1ms.nomgobe.1ms.prs.prog.mha   
‘I am going.’                   (said to father)
(7)həmjɑtbɑɽɪ-əi   
1ms.nomgo be.1ms.prs.prog.hha   
‘I am going.’                   (said to a teacher)

Khortha does not have ergativity and, thus, demonstrates subject-verb agreement in nominative subject constructions and default agreement in non-nominative subject constructions. Verbs in Khortha do not agree with the object under any condition (Example 8). Furthermore, number agreement is not present for the subject in the 1st and 2nd person but occurs only for the subject in the 3rd person (Example 9-10).

[dfn – definiteness]

(8)səmɪr-vɑ-kebɪləɪ-jɑnoʧ-l-o   
Samir.3ms-dfn-datcat.3fs-dfnscratch-3s-pst   
‘Samir was scratched by the cat.’
(9)həmgʰərʤɑ-voh-ɪjo  
1s.nomhouse.3s.locgo-presbe-1s-pres  
‘I go home.’
(10)həm-ɪngʰərʤɑ-voh-ɪjo  
1p.nomhouse.3s.locgo-presbe-1s-pres  
‘We go home.’

This study contributes to the broader understanding of agreement in Indo-Aryan languages by documenting lesser-known varieties and highlighting their morphosyntactic diversity. By examining how these languages diverge from or align with well-studied Indo-Aryan languages like Hindi, this research provides insights into language contact and typological variation. Additionally, it offers valuable data for comparative linguistics and strengthens efforts in documenting and analysing understudied languages.

References

Abbi, A. (2001). A Manual of Linguistic Field Work and Structures of Indian Languages. Muenchen: LINCOM Europa.

Alok, D. (2021). The Morphosyntax of Magahi Addressee Agreement. Syntax, 24(3), 263-296.

Aman, A., Dash, N. S., & Chakraborty, J. (2020). Designing a Linguistic Profile of Khortha: A Less Resourced Language Spoken in the state of Jharkhand, India. Dialectologia, 25, 25-43.

Antonov, A. (2015). Verbal Allocutivity in a Crosslinguistic Perspective. Linguistic Typology, 19(1), 55-85.

Baker, M. C. (2013). On Agreement and Its Relationship to Case: Some Generative Ideas and Results. Lingua, 130, 14-32.

Blake, B. J. (2004). Case (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press.

Comrie, B. (1978). Ergativity. In W. P. Lehmann, Syntactic Typology: Studies in the Phenomenology of Language (pp. 329-394). Austin: University of Texas Press.

Comrie, B. (1984). Reflections on Verb Agreement in Hindi and Related Languages. Linguistics, 22(6), 857-864.

Corbett, G. G. (2006). Agreement. New York: Cambridge University Press.

Das, P. K. (2006). Grammatical Agreement in Hindi-Urdu and Its Major Varieties. Munich: Lincom Europa.

Das, P. K. (2017). Case and Agreement in Khortha. Aligarh Journal of Linguistics, 7(1).

Dixon, R. M. (1979). Ergativity. Language, 55(1), 59-138.

Drocco, A. (2017). Rājasthānī Features in Medieval Braj Prose Texts: The Case of Differential Object Marking and Verbal Agreement in Perfective Clauses. Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale, 53.

Fillmore, C. J. (1968). The Case for Case. In E. Bach, & R. T. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory (pp. 1-88). New York: Holt, Rinehart, and Winston.

Grierson, G. A. (1903). Linguistic Survey of India. Vol. V, Part II. Indo-Aryan Family: Eastern Group: Specimens of the Bihārī and Oriyā Languages. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.

Grierson, G. A. (1908). Linguistic Survey of India. Vol. IX, Part II. Indo-Aryan Family: Central Group: Specimens of the Rājasthānī and Gujarātī. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.

Grierson, G. A. (1916). Linguistic Survey of India. Vol. IX, Part I. Indo-Aryan Family: Central Group: Specimens of Western Hindī and Pañjābī. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.

Gusain, L. (1999). A Descriptive Grammar of Bagri. Doctoral Thesis, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India.

Kellogg, S. H. (1876). A Grammar of the Hindi Language. London: Trubner And Co.

Klaiman, M. H. (1987). Mechanisms of Ergativity in South Asia. Lingua(71), 61-102.

Lehmann, C. (1988). On the Function of Agreement. In M. Barlow, & C. A. Ferguson (Eds.), Agreement in Natural Language: Approaches, Theories and Descriptions. Stanford: Centre for the Study of Language and Information.

Lohar, G. T. (2020). A Grammar of Bhojpuri. Doctoral Thesis, Tribhuvan University, Kathmandu, Nepal.

Masica, C. (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge: Cambridge University Press.

McGregor, S. (2003). The Progress of Hindi, Part 1: The Development of a Transregional Idiom. In G. Cardona, & D. Jain (Eds.), The Indo-Aryan Languages (pp. 912-957). Oxford: Routledge.

Shapiro, M. C. (2003). Hindi. In G. Cardona, & D. Jain (Eds.), The Indo-Aryan Languages (pp. 276-314). Oxford: Routledge.

Snell, R. (1991). The Hindi Classical Tradition: A Braj Bhāṣā Reader (Second ed.). Austin, Texas: Psychology Press.

Subbārāo, K. V. (2012). South Asian Languages: A Syntactic Typology. Cambridge: Cambridge University Press.

Verbeke, S. (2013). Alignment and Ergativity in New Indo-Aryan Languages. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.