- Alfieri, Luca
- Luinetti, Diego
- Baldassarre, Daniela
- Montesi, Leonardo
Building Adjectives: A Typological Overview of Adjectival Constructions
|
Oral |
- Alho, Marjut
- Kermer, Franka
Punctuation in Finnish and German: a contrastive analysis of the use of the colon and its application to translation studies
|
Oral |
- Alipass, Joel
Cross-linguistic challenges to language-specific infant word segmentation: The cases of Czech and Turkish.
|
Oral |
- Andeichuk, Nadiia
A Semiotic Framework for Projecting Comparability Issues of English and Ukrainian Christmas Carols
|
Oral |
- Antonioli, Francesca
- Daems, Joke
- Hartsuiker, Robert
The influence of structural priming in German-to-Dutch translation: a multi-methods study.
|
Oral |
- Aquilina, Yana
- Seifen, Karl
Cross-modal and cross-linguistic (a)symmetries in motion encoding of sensory perception: a study on French, Russian and Thai
|
Oral |
- Baldassarre, Daniela
- Luinetti, Diego
- Montesi, Leonardo
When Actions Turn into Nouns: A contrastive analysis of infinitives and deverbal nouns in R̥gvedic Sanskrit, Homeric Greek, and Early Latin
|
Oral |
- Baldassarre, Daniela
- Luinetti, Diego
Head-marking and dependent-marking strategies of encoding unaccusativity: A contrastive and diachronic study of Picard and Georgian split intransitivity systems
|
Oral |
- Baló, Márton A.
- Bodnárová, Zuzana
Adaptation strategies of Romani-origin words in the ethnolinguistic repertoire of the Romungros
|
Oral |
- Bezlaj, Metka
- Bikić-Carić, Gorana
- Mikelenić, Bojana
The RomCro parallel corpus v.2.0. and its application in the contrastive analysis of infinitival and finite complement constructions
|
Poster |
- Bilianos, Dimitris
Comparing Named Entity Recognition in Classical and Modern Languages: Insights from Plutarch’s Life of Alexander
|
Poster |
- Bondarenko, Antonina
The Meaning of Verbless Sentences: A Contrastive Corpus Approach
|
Oral |
- Brankačkec, Katja
- Štěpánková, Barbora
- Škrabal, Michal
The functional description of Czech jinak and Upper Sorbian hinak/hewak between usage differences and different grammatical traditions
|
Poster |
- Cardo, Michele
- Celle, Agnès
Question sequences and their gestural correlates in French and English TED talks
|
Oral |
- Corbetta, Claudia
- Zalesky, Alexandra
When Swedish Bli Becomes Emotional: Analyzing Bli-constructions in their Italian Translations
|
Oral |
- De Knop, Sabine
An inventory of frequent German constructions for contrastive analysis: theoretical description and cross-linguistic challenges
|
Oral |
- Dedková, Iva
- Paszová, Olivie
Cross-Linguistic Influences between Czech, French, and Spanish in the Acquisition of Grammatical Gender of Nouns
|
Oral |
- Fárová, Lenka
Finnish en-form converb expressing concomitance as a part of reported speech
|
Oral |
- Franco Barros, Mario
- Meliss, Meike
Polysemy and Contrastive Linguistics: The Spanish Verb "escribir" and its Equivalents in German – A Multidisciplinary Approach to Discursive Lexical Variance
|
Oral |
- Galván Torres, Adriana R.
- Fuks, Kornelia
Spanish Hesitations in Náhuatl
|
Oral |
- Gast, Volker
Modeling form-function mapping as a challenge of contrastive linguistics: Concessive connectives in English and German translation and interpreting
|
Oral |
- Ghesquière, Lobke
- Troughton, Faye
What an echo! A contrastive and parallel study of English, French and Dutch exclamatives using OpenSubtitles 2018 data
|
Oral |
- Hledíková, Hana
A data-based comparison of the effect of prefixation on valency in Czech and German
|
Oral |
- Horsch, Jakob
Fixed in English, not (that) free in Slovak: Two cross-linguistic case studies on word order
|
Oral |
- Hudousková, Andrea
- Li, Xinran
Czech verbs with preposition-less instrumental and their Chinese equivalents: the acquisition of instrumental constructions by Chinese learners of Czech
|
Oral |
- Chromá, Anna
- Treichelová, Jolana
- Smolík, Filip
- Friedrich, Claudia
The mouse is pulling the hedgehog. Or the other way around? Non-canonical Word Order Comprehension in Czech and German Four-Year-Olds
|
Oral |
- Chromý, Jan
- Ceháková, Markéta
- Ramscar, Michael
Reading Tiramisu in Czech and English: Robust Processing Speed Differences in Translation Equivalent Stimuli
|
Oral |
- Chudá, Klára
Possession and Perspective: Subjectivity in the Encoding of Alienability
|
Poster |
- Inčiuraitė-Noreikienė, Lina
A pilot study on the derivational transparency of borrowed denominal personal nouns in contemporary Lithuanian
|
Oral |
- Irsara, Martina
Exploring English 'through': A contrastive study with Italian and Ladin from a typological and cognitive perspective
|
Oral |
- Jancíková, Zuzana
- Lauranto, Yrjö
Finnish particle ihan and its Czech translation courterparts
|
Oral |
- Janssen, Maarten
Combining Language Documentation with Treebanks
|
Oral |
- Javdani Esfahani, Sepideh
Sentence Comprehension under Syntactic Ambiguity: A Study of Processing Speeds in Native and Non-native English Speakers
|
Poster |
- John, Vojtěch
- Ševčíková, Magda
- Žabokrtský, Zdeněk
Comparing the internal complexity of words: A pilot study on parallel texts in seven languages
|
Oral |
- Jurkiewicz-Rohrbacher, Edyta
Clitics and translation effects: the case study of the Czech pronominal dative clitic mu and its correlates in Polish parallel texts
|
Oral |
- Kaneko, Yuriko
Viewing the Verb Classifier Hypothesis from a noun classifier language: a contrastive analysis of verbal aspects in Russian and Japanese
|
Oral |
- Karamysheva, Iryna
Contrastive Analysis of Causative Constructions in English and Ukrainian: the potential of meso-constructions as tertium comparationis.
|
Oral |
- Khrystenko, Oksana
Numerical size gestures of largeness: cross-linguistic variation and phonetic symbolism of the MAGN-units
|
Oral |
- Klimek-Jankowska, Dorota
- Frasson, Alberto
- Mocniak, Antonina
- Gruszecka, Justyna
- Żak , Andrzej
A Translation Mining Approach to Grammatical Aspect: Insights from Slavic and Baltic Languages
|
Oral |
- Klockmann, Heidi
- Garshol, Lenka
Grammaticalizing from N to Q in Polish and Slovak pseudopartitives: A corpus-based study of case marking patterns
|
Oral |
- Kocková, Jana
- Pchelintseva, Olena
Productivity of Verbal Nouns. A corpus-based approach on Czech and Polish Verbal Nouns
|
Oral |
- Kocharov, Petr
- Kharatyan, Lilit
Consolidating the UD Annotation for Armenian
|
Oral |
- Kopecka, Anetta
- Lamarre, Christine
Bridging East and West Median expressions: A comparative study of Chinese and Polish
|
Oral |
- Koźbiał, Dariusz
Grammar Patterns in Advocate Generals’ Opinions and CJEU Judgments: An Exploratory Study
|
Oral |
- Krejčová, Ela
“Now let’s you eat something” - the particulization of let’s: evidence (not only) from the English-Czech parallel corpora
|
Poster |
- Krsnik, Davor
On the Croatian variant of the resultative construction with fake reflexives and its English counterpart
|
Oral |
- Kudera, Jacek
- Zahner-Ritter, Katharina
Functional prosody transfer in disambiguating questions and statements in an unknown language
|
Poster |
- Kumar, Subham
- Dubey, Nihal Kumar
Aspectual System In Bhojpuri and Bajjika: A Comparative Analysis
|
Oral |
- Kumar, Bishwanath
Grammaticalization Pathways of Progressive Aspect in Korean and Hindi: A Cross-Linguistic Perspective
|
Oral |
- Kurz, Guillaume
Observations regarding finite and participial relative clauses in Latin and Ancient Greek
|
Oral |
- Leal, António
- Silvano, Purificação
- Fernandes, Ana Luísa
The Gerund in Angolan, Mozambican, and Santomean Portuguese: Influence of European Portuguese and Patterns of Variation
|
Oral |
- Marković, Suzana
Could you please close the door? VS. Zatvaraj vrata! Translation of directive speech acts from English into Serbian and from Serbian into English
|
Oral |
- Masia, Viviana
Rendering Irish autonomous verbs into English. Translational challenges
|
Oral |
- Mertins, Barbara
- Odermann, Katrin
Phonological awareness and vocabulary size in bilingual and monolingual children
|
Oral |
- Meulleman, Machteld
- Paykin, Katia
Is sun more like wind or storm? The use of impersonal FACERE with weather nouns in three Romance languages
|
Oral |
- Mittal, Anurag
- Kumar, Subham
- Lal, Madan
Agreement in Lesser-known Indo-Aryan Languages: Contrastive Analysis of Bagri, Brajbhasha, Bhojpuri, and Khortha
|
Oral |
- Moreira da Silva, Cláudia Alexandra
The influence of prosodic units in non-standard spelling forms present in Portuguese and English chat sessions
|
Oral |
- Moriya, Tetsuharu
- Horie, Kaoru
Differential manifestations of subjectification in the development of Japanese and English modal auxiliary systems
|
Oral |
- Mortelmans, Tanja
A contrastive English-German-Dutch analysis of modal adverbs of epistemic possibility: ENG perhaps/maybe, GER vielleicht/womöglich, DUT misschien
|
Oral |
- Murelli, Adriano
Translating sociolinguistic variation in comics. An example from the German-Italian language pair
|
Oral |
- Nádvorníková, Olga
- Sarda, Laure
Grammaticalization of the French en passant as seen through diachronic and cross-linguistic data: from converb to a complex preposition
|
Oral |
- O'Brien, Colleen Alena
- Dyer, Andrew
On the representation of Austronesian voice systems in Universal Dependencies
|
Oral |
- Olbrich, Michal
Improving Automatic Morphological Segmentation through Cross-Lingual Transfer Learning
|
Oral |
- Pagliai, Irene
- Flor, Michael
Correlating human ratings of idiom transparency and decomposability with computational semantic relatedness: a cross-linguistic study of Italian and English idioms.
|
Oral |
- Palladino, Marcella
Methodological challenges in the creation of a corpus of German and Italian non-parliamentary political spoken communication: Systems of Automatic Speech Recognition (ASR) and linguistic research questions
|
Oral |
- Panicker, Sachin
Multimodal Pragmatic Markers in Digital Communication: A Contrastive Analysis of Japanese, English, and Czech
|
Oral |
- Persohn, Bastian
- Jachimek, Anna
Quasi-causal ʻalreadyʼ conditionals
|
Oral |
- Pospíšil, Adam
Cognate infinitive constructions as complex predicates in colloquial Arabic and in Central Europe
|
Oral |
- Pothorski, Ivana
Case-study of English, German and Croatian Sports Metaphors in Political Discourse during the 2019 European Parliament Elections
|
Oral |
- Qian, Cheng
Polymorphic linguistic renderings of fuzzy-scale conceptual measurement values: Mandarin "下 (xià)" vs. Spanish "poco"
|
Poster |
- Reshef, Yael
The Role of Contact in the Standardization of Agent Marking in Passive Constructions in Modern Hebrew
|
Oral |
- Sedláček, Martin
Arrival in Czech and English: A Holistic Spatial Semantics Analysis
|
Oral |
- Shahbazi, Ati
Voice is not a spell-out domain: Ask Kurdish and Baxtiari
|
Oral |
- Shi, Hui
Contrastive study of nominal universal quantification in Spanish and Chinese
|
Oral |
- Shin, Yosub
A Comparative Study of Middle Chinese and Middle Korean Wh-expressions
|
Oral |
- Shvedova, Maria
- Kanishcheva, Olha
Case variation in Ukrainian direct addresses in a bilingual context
|
Oral |
- Schaefer, Ronald
- Egbokhare, Francis
Negation: Contrasts and Similarities in Edoid's Degema and Emai
|
Oral |
- Stephen, Abishek
- Žabokrtský , Zdeněk
Searching for a Minimal Model of Spread of Lexemes across Languages
|
Oral |
- Ström Herold, Jenny
- Levin, Magnus
Comparing compounds: A corpus study of Swedish compound nouns in English-German contrast
|
Oral |
- Surányi, Balázs
- Gulás, Máté
Cross-linguistic variation in the PPI status of disjunction? The view from an acceptability rating study
|
Oral |
- ten Hacken, Pius
- Koliopoulou, Maria
- Aufinger, Sara
Names or descriptions: The status of French nominal constructions with à in comparison with German and Greek
|
Oral |
- Tobback, Els
- Moens, Sien
Self-Praise in an Institutional Context: Analysis of a Corpus of French and U.S. Press Releases
|
Oral |
- Trawiński , Beata
- Kupietz, Marc
- Diewald, Nils
News from EuReCo: Annotations, Applications, and LLM Assistance
|
Oral |
- Triesch-Herrmann, Susanne
Pragmatic frames as a tertium comparationis in translation
|
Oral |
- Ulman, Vít
In East Asia, the more the merrier
|
Oral |
- Ungerer, Tobias
- Hartmann, Stefan
Contrastive is the new black: A cross-linguistic study of a “snowclone” in English, German, and Spanish
|
Oral |
- Veisbergs, Andrejs
Blending in English and Latvian compared
|
Poster |
- Venušová, Alena
The French anteriority pluperfect in contrast to the Czech language
|
Oral |
- Verelst, Natalie
Different kinds of complexity: Plural variation in Dutch and German
|
Oral |
- Vlachou, Evangelia
- Spyropoulos, Vassilios
Nominal phrases in predicative position and degree modification in French and Greek: a syntax-semantics analysis
|
Oral |
- von Waldenfels, Ruprecht
Deixis in Slavic ‚COME‘ in a European parallel corpus
|
Oral |
- Witz, Laura
Cross-Linguistic Influences on Particle Placement in English Phrasal Verbs
|
Oral |
- Yerznkyan, Yelena
Deixis as a Type of Nomination: English-Armenian Cross-Linguistic Study
|
Oral |
- Zeman, Dan
Indirect Objects across Languages: A Trap in Universal Dependencies?
|
Oral |
- Zhang, Qian
A Contrastive Analysis of English-Chinese Linguistic Structures and Strategies for Harmonization – To Bridge Interpretative Divides in International legal texts
|
Oral |
- Zhao, Feixue
Between Grammar and Thought: Contrasting Temporal Encoding in L1 and L2
|
Oral |
- Zhu, Yuemeng
Gender-Inclusive Language in Media Discourse: A Contrastive Analysis of Gendered Person References in German and Chinese Press Texts
|
Oral |
- Zikmundová, Veronika
- Křivan, Jan
The semantics of Sibe and Mongolian temporal only words in a contrastive perspective of Mandarin and three SAE languages
|
Oral |