AppsApps

Čtení myšlenek / Gedankenlesen / Читая мысли. Ekvivalenty neurčitých tvarů slovesných v češtině, němčině a ruštině

Date
Speaker
  1. Jana Kocková, Slovanský ústav AV ČR
Abstract

Příspěvek představí výzkum ekvivalentů neurčitých tvarů slovesných v češtině, ruštině a němčině podpořený korpusovou analýzou na základě paralelního korpusu InterCorp ČNK. Popis a výzkum těchto tvarů bývá silně ovlivněn různými lingvistickými tradicemi, které se, často v méně zřejmé a předvídatelné podobě, projevují i v lexikografii a v morfologické anotaci korpusů.